Martes
En el segundo día de nuestra congreso continuamos aprendiendo a cerca del habla bi-dialectal que tiene que ver con el uso de dos lenguas.
Es importante tener en cuenta los dialectos regionales y el uso social- formal e informal del lenguaje. Por ejemplo en el caso de grupos de animales, en vez de decir un montón, una titipuchal, o un resto, podríamos usar un banco de peces, un rebano de ovejas, un enjambre de avejas, o una parvada de aves.
Como hacer un blog y su objetivo.
El objetivo de hacer un blog es para documentar nuestro aprendizaje. La ética profesional al hacer un blog se tiene que tener presente antes de publicar fotografías. Se tiene que pedir permiso antes de publicar artefactos y fotografias.
Hoy es nuestro turno de presentar nuestros morrales culturales. Estos se pueden presentar para hacer indagaciones por medio de los artículos del morral.
Miércoles
Hoy continuamos con los círculos literarios. En los círculos literarios aprendimos diferentes técnicas que podemos usar para ayudar a los estudiantes a entender mejor un texto. Por ejemplo aprendimos a decir una historia a través de las fotografías.
También aprendimos a usar marcadores meta cognitivos durante los círculos literarios como por ejemplo usar un circulo para anotar los personajes de la historia, un triángulo para anotar el entorno en el que se encuentran los personajes, y un rectángulo para anotar los problemas a los que se enfrenta los personajes principales.
Una presentación de un programa de inmersión dual se llevo a cabo durante el día de hoy. La presentadora fue la maestra Heidi West que enseña en la escuela Hurley en Rowland Heights. En esta presentación no solo aprendi de el programa de immersion doble con modelo 80/20 pero también recordé ciertas técnicas que practique cuando fui una maestra practicante en la clase de Ms. West. Una de las técnicas que me encanta es la de las cajitas de sonidos que es usada para ayudar a los niños con su vocabulario y ortografía, y para identificar los cada sonido de las palabras.
También se nos proporciono una guía de los 7 pasos más importantes para crear un programa de doble immersion. Y los pasos son los siguientes: 1. entender el programa y planificar. 2. organizar el salon de clases. 3. planificar la instrucción. 4. Usar mejores estrategias. 5. aprender a través de las actividades donde los alumnos están activamente envueltos. 6. asesorar el programa. 7. Envolver a la comunidad y promocionar el programa.
También se nos proporciono una guía de los 7 pasos más importantes para crear un programa de doble immersion. Y los pasos son los siguientes: 1. entender el programa y planificar. 2. organizar el salon de clases. 3. planificar la instrucción. 4. Usar mejores estrategias. 5. aprender a través de las actividades donde los alumnos están activamente envueltos. 6. asesorar el programa. 7. Envolver a la comunidad y promocionar el programa.
Las funciones de
los proverbios Los proverbios son los legados de conocimiento de un pueblo impartido en forma oral o por el ejemplo. La tradición. por ejemplo los trabalenguas, las adivinanzas, chistes, piropos, poesía, ceremonias etc.
Para a prender a cerca de los proverbios participamos en un juego en equipo para encontrar las dos frases que componen el proverbio. También tenemos una lista de los proverbios mas utilizados.
los proverbios Los proverbios son los legados de conocimiento de un pueblo impartido en forma oral o por el ejemplo. La tradición. por ejemplo los trabalenguas, las adivinanzas, chistes, piropos, poesía, ceremonias etc.
Para a prender a cerca de los proverbios participamos en un juego en equipo para encontrar las dos frases que componen el proverbio. También tenemos una lista de los proverbios mas utilizados.
Jueves
Hoy aprendimos a cerca de algunas expresiones que son muy antiguas y son llamadas arcaísmos, y algunas de ellas vienen del latin.
Estas expresiones son importantes porque los padres de nuestros estudiantes pueden estar acostumbrados a usarlas y nosotros debemos saber que se significan.
Algunos ejemplos son: No le hace, oiga nomás, creiba, endenantes, mesmo etc.
Es importante reconocer este tipo de palabras, porque algunas veces los estudiantes o padres las podrían usar.
También fue interesante aprender a cerca del programa de doble immersion de la ciudad de Lennox. La especialista de lenguaje April Mosby nos hablo como su programa es diferente de otros programas de educación dual. Ella menciono que el DL program en Lennox es enseñado en un modelo de 50/50. Algo que me pareció muy importante es que aproximadamente los estudiantes esta preparados re clasificar como proficientes al final del cuarto grado. Ella también menciono que los padres deben de estar muy informados a cerca del la secuencia del programa para que así los estudiantes sean exitosos.
Ella menciono lo importante que es establecer una fundación fuerte usando el concepto de transferencia.
Yo aprendi que hay 4 tipos de transferencia.
1. La transferencia Positiva: es lo que es similar por ejemplo cognados.
2. Transferencia negativa: Es lo que es diferente: por ejemplo palabras con la misma ortografía pero significados diferentes.
3. La transferencia Parcial: que es lo que es parte similar,pero otra parte es diferente. Por ejemplo: algunos elementos de puntuación.
4. Cero Transferencia: Es loque solo se encuentra en un idioma pero en el otro no.
Hoy aprendimos a cerca de algunas expresiones que son muy antiguas y son llamadas arcaísmos, y algunas de ellas vienen del latin.
Estas expresiones son importantes porque los padres de nuestros estudiantes pueden estar acostumbrados a usarlas y nosotros debemos saber que se significan.
Algunos ejemplos son: No le hace, oiga nomás, creiba, endenantes, mesmo etc.
Es importante reconocer este tipo de palabras, porque algunas veces los estudiantes o padres las podrían usar.
También fue interesante aprender a cerca del programa de doble immersion de la ciudad de Lennox. La especialista de lenguaje April Mosby nos hablo como su programa es diferente de otros programas de educación dual. Ella menciono que el DL program en Lennox es enseñado en un modelo de 50/50. Algo que me pareció muy importante es que aproximadamente los estudiantes esta preparados re clasificar como proficientes al final del cuarto grado. Ella también menciono que los padres deben de estar muy informados a cerca del la secuencia del programa para que así los estudiantes sean exitosos.
Ella menciono lo importante que es establecer una fundación fuerte usando el concepto de transferencia.
Yo aprendi que hay 4 tipos de transferencia.
1. La transferencia Positiva: es lo que es similar por ejemplo cognados.
2. Transferencia negativa: Es lo que es diferente: por ejemplo palabras con la misma ortografía pero significados diferentes.
3. La transferencia Parcial: que es lo que es parte similar,pero otra parte es diferente. Por ejemplo: algunos elementos de puntuación.
4. Cero Transferencia: Es loque solo se encuentra en un idioma pero en el otro no.
LA librería es una tienda de libros que se especializa en libros en español. Me pareció muy importante que esta tienda ofrezca libros escritos en español y no traducciones. Pienso que esto ayuda a que los niños que leen los libros en español comprendan mas el sentido de las historias y hagan conexiones con sus vidas personales.
En el taller de literatura nosotros aprendimos a usar Textos Modelos con los que podemos modelar diferentes técnicas del lenguaje. También técnicas de como enganchar al lector por ejemplo usando libros con inicios que cautivan.
En el taller de literatura nosotros aprendimos a usar Textos Modelos con los que podemos modelar diferentes técnicas del lenguaje. También técnicas de como enganchar al lector por ejemplo usando libros con inicios que cautivan.